Seară literară cu Claudiu Komartin şi Sophie Reyer la Literaturhaus Viena litera
7 MARTIE 2017 19:00

Seară literară cu Claudiu Komartin şi Sophie Reyer la Literaturhaus Viena

Locație:

Claudiu Komartin participă în luna martie 2017 la un program de rezidenţe oferit de Cancelaria Federală a Austriei în cooperare cu KulturKontakt Austria. Cu această ocazie, pe 7 martie, de la ora 19.00, la Literaturhaus Viena are loc o seară literară cu Claudiu Komartin şi Sophie Reyer. Desfăşurat sub titlul „Hoffnungsvolle Einwanderer. Verse direkt aufs Trommelfell (Imigranţi plini de speranţă. Versuri direct pe timpan), evenimentul va fi moderat de Robert Prosser. Manifestarea este prima în acest an din seria literară intitulată Kombo Kosmopolit, reunind autori aflaţi în rezidenţă şi autori austrieci.

Seria „Kombo Kosmopolit a fost iniţiată de Robert Prosser în colaborare cu KulturKontakt Austria şi Literaturhaus Viena.

Seara literară din 7 martie este organizată de Cancelaria Federală a Austriei şi KulturKontakt Austria în parteneriat cu Literaturhaus Viena şi cu sprijinul Institutului Cultural Român de la Viena.

Poetul Claudiu Komartin a participat în perioada 13 aprilie – 17 mai 2016 la un program de rezidenţe oferit de Casa Internaţională a Autorilor din Graz (IHAG). Cu această ocazie, Institutul Cultural Român de la Viena a organizat pe 22 aprilie, la Viena şi pe 3 mai la Graz,  două seri de prezentare a operei autorului.

Claudiu Komartin (n. 1983, București) a publicat volumele de poezie „Păpușarul și alte insomnii“ (Vinea, 2003, 2007), „Circul domestic“ (Cartea Românească, 2005), „Un anotimp în Berceni (Cartier, 2009, 2010) și „cobalt“ (Casa de Editură Max Blecher, 2013). În 2012, editura vieneză Korrespondenzen i-a publicat antologia bilingvă „Und wir werden die Maschinen für uns weinen lassen“, tradusă în limba germană de Georg Aescht, iar în 2015 i-au apărut volumele „Vrpce potaman za balu mesa (Treći Trg, Belgrad, traducere în limba sârbă de Ljubinka Stankov Perinac) și „Bir Garip Roman“ (Yitik Ülke Yayınları, Istanbul, traducere în limba turcă de Gökçenur Ç.). De asemenea, Claudiu Komartin a tradus cinci romane din limba franceză și numeroși poeți din engleză, franceză, italiană și spaniolă. Este coautor al textelor care au stat la baza piesei „Deformații“, montată în 2008 la Teatrul Luni de la Green Hours şi autor al scenariului „Trișez cu viața“, scris în urma unui atelier de trei zile cu persoanele private de libertate de la Penitenciarul Bistrița și montat în 2010. A participat la ateliere, festivaluri, târguri de carte în 20 de țări. Din 2010 este redactor-șef al revistei „Poesis internațional“ și al Casei de Editură Max Blecher. 

Sophie Reyer (n. 1984, Viena) este poetă, autor de teatru, compozitor. Recent a obţinut doctoratul în filosofie cu lucrarea „Performanz und Biomacht“.

©KulturKontakt Austria/Brigitte Burgmann